Definițiile și sensurile omonimului Cât

Cât 1, -ă, câți, câte, pron. 1. (Înterogativ) (cu) ce pret?, în ce număr?, în ce cantitate”; Cât e ora? 2. (Nehotărât;, adesea cu valoare de adjectiv nehotărât) Tot ce, toate care: Cât a fost, s-a terminat. (lat. quantus).
Cât 2, conj. 1. (Introduce propoziţii temporale) Se poartă frumos cu mine cât știe că-i sunt de folos. 2. (introduce propoziţii atributive). Făină, cât să fac pâine, am. 3. (Introduce propoziţii modale): Venea cât putea mai repede. 4. (Introduce propoziții consecutive) (Înv.) Gemea cât îţi era mai mare mila 5. (Introduce propoziţii concesive) Cât era de reținut, tot mai izbucnea uneori. 6. (Întroduce completive directe) Spune și el cât ştie.
Cât 3, prep. (Folosit în comparatii) ca, precum, asemenea cu…: „Copacul era înalt cât casa“.
Cât 4, adv. 1. (În propoziții independente exclamative sau interogative) În ce măsură, în ce grad; în ce durată de timp: Cât de bine a cântat!, Cât l-am așteptat! 2. (Corelativ, în expr.) Atât …, cât = în același grad, număr, în aceeași măsură ca și…; Atât…, cât și= şi „..ŞI; Du numai …, ci (și), Cu cât „.. Cu atât = pe măsură ce…, tot mai mult.
Cât 5, câturi, s.n. (Mat.) Număr rezultat dintr-o împărțire, rezultatul unei împărțiri; raport care există între două numere sau două mărimi.
Omonimul este acel cuvânt care are atât o pronunție identică, cât și aceeași formă cu unul sau mai multe cuvinte, dar care are o proveniență și un sens diferit. Din punct de vedere lingvistic, omonimia face referință la grupul de cuvinte care are aceeași ortografie și aceeași pronunție, dar sensurile cărora sunt diferite. Astfel, omonimia este starea de identicitate sau identicitate-aproximativă în pronunție și aspect, iar cuvintele care fac parte din această categorizare sunt numite „omonime”. Vă mulțumim pentru vizitarea dicționarului nostru de omonime și pentru vizionarea postării „Definițiile și sensurile omonimului Cât”. Limba română se află într-o perpetuă schimbare, astfel și dicționarul nostru este într-o continuă adaptare la noile reguli lingvistice, prin urmare, articolul „Definițiile și sensurile omonimului Cât” poate fi supus oricând schimbărilor, atât ortografice cât și de sens. Acest dicționar are scopul de a vă ajuta să înțelegeți mai bine limba română, iar noi sperăm că a făcut întradevăr acest lucru.
Acc. = accentuat
Adj. = adjectiv
adj. dem. = adjectiv demonstrativ
adj. pron. = adjectiv pronominal
adj. pos. = adjectiv posesiv
adv. = adverb
aeron. = aeronautică
agric. = agricultură
alb. = cuvânt albanez
anat. = anatomie
ant. = antichitate
arh. = arhaism
arhit. = arhitectură
arg. = argotic
art. = articulat
astron. și astr. = astronomie
bg. = cuvânt bulgar
biol. = biologie
bis. = cuvânt bisericesc
bot. = botanică
cf. = confer
chim. = chimie
cib. = ciberrnetică
cin = cinematică
concr. = concret
conj. = conjuncție
conj. pz. = conjunctiv prezent
cont. = contabilitate
cuv. = cuvânt
depr. = depreciativ
dial. = dialect
electron. = electronică
entom. = entomologie
etc. = et caetera
et. nec. = etimologie necunoscută
ec. = economie
engl. = cuvânt englezesc
expr. = expresii
f. = feminism
fam. = familiar
fig. = figurativ
fil. = filosofie
fin. = finanțe
fiz. = fizică
fiziol. = fiziologie
fon. = fonetică
fr. = cuvânt francez
geogr. = geografie
geol. = geologie
geom. = geometrie
germ. = cuvânt german
gr. = cuvânt grecesc
gram. = gramatică
iht. = ihtiologie
imperf. = imperfect
ind. pz., pers. = indicativ prezent, persoana
inform. = informatică
interj. = interjecție
intranz. = intranzitiv
invar. = invariabil
ir. = ironic
ist. = istorie
it. = cuvânt italian
înv = învechit
jur. = științe juridice
liv. și livr. = livresc
lat. = cuvânt latin
lingv. = lingvistică
lit. = literatură, literar
loc. adj. = locuțiune adjectivală
loc. adv. = locuțiune adverbială
log. = logică
m. = masculin
magh. = cuvânt maghiar
mar. = marină
mat. = matematică
med. = medicină
mil. , milit. = termen militar
mit. = mitologie
nav. = navigație
nehot. = nehotărât
n. = neutru
negr. = limba neogreacă
n. pr. = nume propriu
op. = opus
ornit. = ornitologie
p. anal. = prin analogie
peior. = peiorativ
o. ext. = prin extensie
pf. = perfect
p. gener. = prin generalizare
pl. = plural
pol. = cuvânt polonez
poligr. = poligrafie
pop. = popular
pron. dem. = pronume demonstrativ
pron. interog. = pronume interogativ
p. restr. = prin restrângere
prep. = prepoziție
reg. = regionalism
refl. = reflexiv
rus. = cuvânt rus
s. = substantiv
săs. = cuvânt săsesc
scr. = cuvânt sârbo-croat
s.f. = substantiv feminin
sg. = singular
s.m. = substantiv masculin
s.n. = substantiv neutru
sl. = cuvânt sloven
sp. = cuvânt spaniol
spec. = prin specializare
tc. = cuvânt turcesc
tehn. = tehnică
tipogr. = tipografie
tranz. = tranzitiv
țig. = cuvânt țigănesc
ucr. = cuvânt ucrainean
v. = vezi
var. = variantă
vb. = verb
zool. = zoologie